| Дата | Слово | Голосов | |
|---|---|---|---|
| 01/04/2021 | My window offers a glorious vista of the mountains.: произношение |
My window offers a glorious vista of the mountains. [en] | 0 голос(-ов) |
| 01/04/2021 | Try out Forvo's new quick recorder: произношение |
Try out Forvo's new quick recorder [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | isolation ward: произношение |
isolation ward [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Douglass Morse Howell: произношение |
Douglass Morse Howell [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | John Lodge: произношение |
John Lodge [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Justin Hayward: произношение |
Justin Hayward [en] | 1 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Tambov is a Russian city.: произношение |
Tambov is a Russian city. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Graeme Edge: произношение |
Graeme Edge [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | The picture showed the body of Christ shortly after the deposition.: произношение |
The picture showed the body of Christ shortly after the deposition. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | The walls were hung with a number of pictures, landscapes and portraits of churchmen.: произношение |
The walls were hung with a number of pictures, landscapes and portraits of churchmen. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | tar baby: произношение |
tar baby [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | I didn't know of Daniel's arrival.: произношение |
I didn't know of Daniel's arrival. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | I think I know of someone who can help you.: произношение |
I think I know of someone who can help you. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Do you know of a good doctor?: произношение |
Do you know of a good doctor? [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | led to: произношение |
led to [en] | 1 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | I think my takeaway from all of this is that I can trust nobody.: произношение |
I think my takeaway from all of this is that I can trust nobody. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Iron Bridge: произношение |
Iron Bridge [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Cancel culture is a dress rehearsal for mass murder.: произношение |
Cancel culture is a dress rehearsal for mass murder. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Let's keep it under the radar.: произношение |
Let's keep it under the radar. [en] | 1 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | tee something up: произношение |
tee something up [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Biblical sky speckled with flame: произношение |
Biblical sky speckled with flame [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | For Kant, the chief problems of metaphysics are God, freedom and immortality.: произношение |
For Kant, the chief problems of metaphysics are God, freedom and immortality. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | cringey old men: произношение |
cringey old men [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | urochordates: произношение |
urochordates [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | This is a copy of a painting by Hans Holbein.: произношение |
This is a copy of a painting by Hans Holbein. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | I saw this picture abroad and can't get it out of my mind.: произношение |
I saw this picture abroad and can't get it out of my mind. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | looking to: произношение |
looking to [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | In the morning I went out for a walk through the town.: произношение |
In the morning I went out for a walk through the town. [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Fine-Gray model: произношение |
Fine-Gray model [en] | 0 голос(-ов) |
| 17/07/2020 | Well, goodbye, we must both go our own ways.: произношение |
Well, goodbye, we must both go our own ways. [en] | 0 голос(-ов) |