| Дата | Слово | Голосов | |
|---|---|---|---|
| 29/12/2024 | 刷脸: произношение |
刷脸 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 05/05/2023 | 醃臢: произношение |
醃臢 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 05/05/2023 | 卯香菱: произношение |
卯香菱 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 05/05/2023 | 天祠: произношение |
天祠 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 05/05/2023 | 木華: произношение |
木華 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 05/05/2023 | 行秋: произношение |
行秋 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 瞿麥: произношение |
瞿麥 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 略定: произношение |
略定 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 蘧伯玉: произношение |
蘧伯玉 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 并柯: произношение |
并柯 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 雷击墙压: произношение |
雷击墙压 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 謂能鉤稽幽微,極盡廣遠: произношение |
謂能鉤稽幽微,極盡廣遠 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 聖人有以見天下之賾,而擬諸其形容,象其物宜,是故謂之象。: произношение |
聖人有以見天下之賾,而擬諸其形容,象其物宜,是故謂之象。 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 圖經: произношение |
圖經 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 內御: произношение |
內御 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 连。。。也: произношение |
连。。。也 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 艽野: произношение |
艽野 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 祿父: произношение |
祿父 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 無知祁: произношение |
無知祁 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 这项措施可节省一次会议: произношение |
这项措施可节省一次会议 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 阿堵: произношение |
阿堵 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 捺硬: произношение |
捺硬 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 听人穿鼻: произношение |
听人穿鼻 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 萃錦: произношение |
萃錦 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 冠婚: произношение |
冠婚 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 趙城金藏: произношение |
趙城金藏 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 湯在啻門: произношение |
湯在啻門 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 李守奎: произношение |
李守奎 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 24/04/2023 | 商務艙: произношение |
商務艙 [zh] | 0 голос(-ов) |
| 05/11/2022 | 毡笠: произношение |
毡笠 [zh] | 0 голос(-ов) |