Дата Слово Голосов
10/10/2019
The bar was full to capacity.: произношение
The bar was full to capacity. [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
The Chicago Manual of Style: произношение
The Chicago Manual of Style [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
double whole note: произношение
double whole note [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
I'm gonna have to keep tinkering with the AC because I can't feel it at all.: произношение
I'm gonna have to keep tinkering with the AC because I can't feel it at all. [en] 1 голос(-ов)
10/10/2019
standalone mode: произношение
standalone mode [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
standalone product: произношение
standalone product [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
standalone application: произношение
standalone application [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
book chapter: произношение
book chapter [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
Have you been to the theater to see Romeo and Juliet?: произношение
Have you been to the theater to see Romeo and Juliet? [en] 1 голос(-ов)
10/10/2019
handy paperback: произношение
handy paperback [en] 0 голос(-ов)
10/10/2019
Chuckles Sovietly: произношение
Chuckles Sovietly [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
The cat is drinking water.: произношение
The cat is drinking water. [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
This guy is riding the waves: произношение
This guy is riding the waves [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
The hunchback only sees the hump of his neighbor.: произношение
The hunchback only sees the hump of his neighbor. [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
A reference to Mrs. Gaskell and one would have done.: произношение
A reference to Mrs. Gaskell and one would have done. [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
Ordinary people who have neither the power nor the will to conduct their affairs in a business-like way [A. Marshall]: произношение
Ordinary people who have neither the power nor the will to conduct their affairs in a business-like way [A. Marshall] [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
My master did not share the austere habits of the Benedictines and did not like to eat in silence.: произношение
My master did not share the austere habits of the Benedictines and did not like to eat in silence. [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
I had grit in my eye.: произношение
I had grit in my eye. [en] 1 голос(-ов)
09/02/2018
A white shirt on a little girl: произношение
A white shirt on a little girl [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
A giant clock on a building: произношение
A giant clock on a building [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
A train at night: произношение
A train at night [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
The back tire of a bicycle: произношение
The back tire of a bicycle [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
A purple street sign: произношение
A purple street sign [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
A large gray bull elephant: произношение
A large gray bull elephant [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
Two giraffes in captivity: произношение
Two giraffes in captivity [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
A bull lying down: произношение
A bull lying down [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
Carrots in the bowl: произношение
Carrots in the bowl [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
The cabinet on the wall: произношение
The cabinet on the wall [en] 0 голос(-ов)
09/02/2018
The cars scattered like toys against the freeway center divider.: произношение
The cars scattered like toys against the freeway center divider. [en] 1 голос(-ов)
09/02/2018
The animals are close to some trees: произношение
The animals are close to some trees [en] 0 голос(-ов)