| Дата | Слово | Голосов | |
|---|---|---|---|
| 09/05/2017 | 愈加: произношение |
愈加 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 羞耻: произношение |
羞耻 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 阳朔: произношение |
阳朔 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 高安: произношение |
高安 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 蝦餃: произношение |
蝦餃 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 新餘: произношение |
新餘 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 千家万户: произношение |
千家万户 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 福鼎: произношение |
福鼎 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 楊梅係台灣桃園市一隻頭擺生當多楊梅樹个地方。: произношение |
楊梅係台灣桃園市一隻頭擺生當多楊梅樹个地方。 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 吾个祖先兩百年前來到台灣。: произношение |
吾个祖先兩百年前來到台灣。 [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 高麗菜 (Cabbage): произношение |
高麗菜 (Cabbage) [hak] | 0 голос(-ов) |
| 30/04/2016 | 风流: произношение |
风流 [hak] | 0 голос(-ов) |