Просмотр слов пользователя и информации о нём.
Дата Слово Слушать Голосов
13/07/2012 传递 [zh] 传递: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下午 [zh] 下午: произношение 1 голос(-ов) Лучшее произношение
30/01/2010 下列 [zh] 下列: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下来 [zh] 下来: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下來 [zh] 下來: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下令 [zh] 下令: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下世 [zh] 下世: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下屬 [zh] 下屬: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下属 [zh] 下属: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 下崗 [zh] 下崗: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上邊 [zh] 上邊: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上边 [zh] 上边: произношение -1 голос(-ов)
30/01/2010 上颌骨 [zh] 上颌骨: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上颌 [zh] 上颌: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上頜骨 [zh] 上頜骨: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上頜 [zh] 上頜: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上限 [zh] 上限: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上陣 [zh] 上陣: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上阵 [zh] 上阵: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上面 [zh] 上面: произношение -1 голос(-ов)
30/01/2010 上门 [zh] 上门: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上門 [zh] 上門: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上野 [zh] 上野: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上部 [zh] 上部: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上頭 [zh] 上頭: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上头 [zh] 上头: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上饒 [zh] 上饒: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上饶 [zh] 上饶: произношение 1 голос(-ов) Лучшее произношение
30/01/2010 上齒 [zh] 上齒: произношение 0 голос(-ов)
30/01/2010 上马 [zh] 上马: произношение 0 голос(-ов)