| Дата | Слово | Голосов | |
|---|---|---|---|
| 21/02/2018 | Amativeness: произношение |
Amativeness [en] | 0 голос(-ов) |
| 21/02/2018 | Preconceiving: произношение |
Preconceiving [en] | 0 голос(-ов) |
| 07/02/2018 | A double bed: произношение |
A double bed [en] | 0 голос(-ов) |
| 04/10/2017 | Cetiosaurus: произношение |
Cetiosaurus [en] | 0 голос(-ов) |
| 04/10/2017 | cricketers: произношение |
cricketers [en] | 1 голос(-ов) |
| 04/10/2017 | anarthrous: произношение |
anarthrous [en] | 0 голос(-ов) |
| 04/10/2017 | knaveproof: произношение |
knaveproof [en] | 0 голос(-ов) |
| 04/10/2017 | Hutchinson–Gilford progeria syndrome: произношение |
Hutchinson–Gilford progeria syndrome [en] | 0 голос(-ов) |
| 04/10/2017 | Abercrombie: произношение |
Abercrombie [en] | 0 голос(-ов) |
| 11/09/2017 | rip off: произношение |
rip off [en] | 2 голос(-ов) |
| 11/09/2017 | temper temper!: произношение |
temper temper! [en] | 1 голос(-ов) |
| 11/09/2017 | dead duck: произношение |
dead duck [en] | 0 голос(-ов) |
| 11/09/2017 | Ototoxicity: произношение |
Ototoxicity [en] | 0 голос(-ов) |
| 11/09/2017 | potwatcher: произношение |
potwatcher [en] | 0 голос(-ов) |
| 11/09/2017 | burring: произношение |
burring [en] | 1 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | Duarte: произношение |
Duarte [en] | 0 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | urethanes: произношение |
urethanes [en] | 0 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | quittability: произношение |
quittability [en] | 0 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | Mary Anne MacLeod: произношение |
Mary Anne MacLeod [en] | 0 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | objuration: произношение |
objuration [en] | 0 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | Keeley: произношение |
Keeley [en] | 0 голос(-ов) |
| 14/08/2017 | Kaingaroa: произношение |
Kaingaroa [en] | 0 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | The minister was arrested for disorderly conduct after nine beers and a dive into the fountain.: произношение |
The minister was arrested for disorderly conduct after nine beers and a dive into the fountain. [en] | 1 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | I finally learned to tell her from her twin sister: произношение |
I finally learned to tell her from her twin sister [en] | 1 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | binbag: произношение |
binbag [en] | 0 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | Atlanticist: произношение |
Atlanticist [en] | 0 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | I have moved back to my old stomping grounds.: произношение |
I have moved back to my old stomping grounds. [en] | 0 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | It would be a feather in my cap to get that job!: произношение |
It would be a feather in my cap to get that job! [en] | 1 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | stoplights: произношение |
stoplights [en] | 1 голос(-ов) |
| 20/04/2017 | Picture of Dorian Gray: произношение |
Picture of Dorian Gray [en] | 0 голос(-ов) |