| Дата | Слово | Голосов | |
|---|---|---|---|
| 22/09/2014 | 怪物猎人: произношение |
怪物猎人 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 白马寺: произношение |
白马寺 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 华清池: произношение |
华清池 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 龙门石窟: произношение |
龙门石窟 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 天台山: произношение |
天台山 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 千岛湖: произношение |
千岛湖 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 总统府: произношение |
总统府 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 布达拉宫: произношение |
布达拉宫 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 龙门: произношение |
龙门 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 敦煌莫高窟: произношение |
敦煌莫高窟 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 秦兵馬俑: произношение |
秦兵馬俑 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 揭陽: произношение |
揭陽 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 吳川: произношение |
吳川 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 樂昌: произношение |
樂昌 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 粘膠花: произношение |
粘膠花 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 菠萝鸡——靠黐: произношение |
菠萝鸡——靠黐 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 無挐挐整笪疤: произношение |
無挐挐整笪疤 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 唔使唔該: произношение |
唔使唔該 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 死鬼佬: произношение |
死鬼佬 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 夕陽天使: произношение |
夕陽天使 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 王勃: произношение |
王勃 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 我個肚好痛: произношение |
我個肚好痛 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 水喉水: произношение |
水喉水 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 童女: произношение |
童女 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 按揭: произношение |
按揭 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 张敬忠: произношение |
张敬忠 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 入嚟啦: произношение |
入嚟啦 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 大峡谷: произношение |
大峡谷 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 驚世未了緣: произношение |
驚世未了緣 [yue] | 0 голос(-ов) |
| 22/09/2014 | 俾我睇下: произношение |
俾我睇下 [yue] | 0 голос(-ов) |