Категория:

Emperor of Japan

Emperor of Japan - подписаться на произношения

  • 嵯峨 произношение 嵯峨 [ja]
  • 日本天皇 произношение 日本天皇 [yue]
  • 睦仁 произношение 睦仁 [yue]
  • 嘉仁 произношение 嘉仁 [yue]
  • 明仁 произношение 明仁 [ja]
  • 裕仁 произношение 裕仁 [ja]
  • 天皇陛下 произношение 天皇陛下 [ja]
  • 後花園 произношение 後花園 [ja]
  • 安寧 произношение 安寧 [ja]
  • 花園 произношение 花園 [ja]
  • 神武天皇 произношение 神武天皇 [ja]
  • 崇神天皇 произношение 崇神天皇 [ja]
  • 村上天皇 произношение 村上天皇 [ja]
  • 村上 произношение 村上 [ja]
  • 聖武天皇 (圣武天皇) произношение 聖武天皇 (圣武天皇) [ja]
  • 安徳天皇 произношение 安徳天皇 [ja]
  • 安德 (安徳) произношение 安德 (安徳) [ja]
  • 正親町 произношение 正親町 [ja]
  • 後陽成 произношение 後陽成 [ja]
  • 後醍醐 произношение 後醍醐 [ja]
  • 天皇 произношение 天皇 [ja]
  • 昭和天皇 произношение 昭和天皇 [ja]
  • 大正 произношение 大正 [ja]
  • 大正天皇 произношение 大正天皇 [ja]
  • 明治 произношение 明治 [ja]
  • 明治天皇 произношение 明治天皇 [ja]
  • 桃園 произношение 桃園 [ja]
  • 後櫻町 (後桜町) произношение 後櫻町 (後桜町) [ja]
  • 明正 произношение 明正 [ja]
  • 稱德 (称徳) произношение 稱德 (称徳) [ja]
  • 孝謙 произношение 孝謙 [ja]
  • 元正 произношение 元正 [ja]
  • 元明 произношение 元明 [ja]
  • 持統 произношение 持統 [ja]
  • 斉明 произношение 斉明 [ja]
  • 皇極 произношение 皇極 [ja]
  • 推古 произношение 推古 [ja]
  • 神武 произношение 神武 [zh]
  • 綏靖 произношение 綏靖 [ja]
  • 懿徳 произношение 懿徳 [ja]
  • 孝昭 произношение 孝昭 [ja]
  • 孝安 произношение 孝安 [ja]
  • 孝霊 произношение 孝霊 [ja]
  • 孝元 произношение 孝元 [ja]
  • 開化 произношение 開化 [ja]
  • 崇神 произношение 崇神 [ja]
  • 垂仁 произношение 垂仁 [ja]
  • 景行 произношение 景行 [ja]
  • 成務 произношение 成務 [ja]
  • 仲哀 произношение 仲哀 [ja]
  • 應神 (応神) произношение 應神 (応神) [ja]
  • 仁徳 произношение 仁徳 [ja]
  • 履中 произношение 履中 [ja]
  • 反正 произношение 反正 [zh]
  • 允恭 произношение 允恭 [ja]
  • 安康 произношение 安康 [zh]
  • 雄略 произношение 雄略 [ja]
  • 清寧 произношение 清寧 [ja]
  • 顕宗 произношение 顕宗 [ja]
  • 仁賢 произношение 仁賢 [ja]
  • 武烈 произношение 武烈 [ja]
  • 継体 произношение 継体 [ja]
  • 安閑 произношение 安閑 [ja]
  • 宣化 произношение 宣化 [zh]
  • 欽明 произношение 欽明 [ja]
  • 敏達 произношение 敏達 [ja]
  • 用明 произношение 用明 [ja]
  • 崇峻 произношение 崇峻 [ja]
  • 舒明 произношение 舒明 [ja]
  • 孝徳 произношение 孝徳 [ja]
  • 天智 произношение 天智 [ja]
  • 天武 произношение 天武 [ja]
  • 文武 произношение 文武 [ja]
  • 聖武 произношение 聖武 [ja]
  • 淳仁 произношение 淳仁 [ja]
  • 光仁 произношение 光仁 [ja]
  • 花山 произношение 花山 [ja]
  • 桓武 произношение 桓武 [ja]
  • 平城 произношение 平城 [ja]
  • 淳和 произношение 淳和 [ja]
  • 仁明 произношение 仁明 [ja]
  • 文徳 произношение 文徳 [ja]
  • 清和 произношение 清和 [ja]
  • 陽成 произношение 陽成 [ja]
  • 光孝 произношение 光孝 [ja]
  • 宇多 произношение 宇多 [ja]
  • 醍醐 произношение 醍醐 [ja]
  • 朱雀 произношение 朱雀 [ja]
  • 冷泉 произношение 冷泉 [ja]
  • 圓融 (円融) произношение 圓融 (円融) [ja]
  • 一條 (一条) произношение 一條 (一条) [ja]
  • 三條 произношение 三條 [ja]
  • 後一條 произношение 後一條 [ja]
  • 後朱雀 произношение 後朱雀 [ja]
  • 後冷泉 произношение 後冷泉 [ja]
  • 後三條 произношение 後三條 [ja]
  • 白河 произношение 白河 [ja]
  • 堀河 произношение 堀河 [ja]
  • 鳥羽 произношение 鳥羽 [ja]
  • 崇德 произношение 崇德 [ja]