Категория:

溫州話

溫州話 - подписаться на произношения

  • 無空白地 произношение 無空白地 [wuu]
  • 大模大樣 произношение 大模大樣 [wuu]
  • 焦 произношение [zh]
  • 翻 произношение [wuu]
  • 翻來翻去 произношение 翻來翻去 [wuu]
  • 門頭上下 произношение 門頭上下 [wuu]
  • 問長問短 произношение 問長問短 [wuu]
  • 冷頭 произношение 冷頭 [wuu]
  • 頭尾 произношение 頭尾 [wuu]
  • 光里光生 произношение 光里光生 [wuu]
  • 十全十美 произношение 十全十美 [zh]
  • 八節 произношение 八節 [wuu]
  • 四季 произношение 四季 [ja]
  • 冇頭尾 произношение 冇頭尾 [wuu]
  • 天光冷頭 произношение 天光冷頭 [wuu]
  • 四季八節 произношение 四季八節 [wuu]
  • 來否遲 произношение 來否遲 [wuu]
  • 急死急活 произношение 急死急活 [wuu]
  • 頭起 произношение 頭起 [wuu]
  • 透氣否出 произношение 透氣否出 [wuu]
  • 透氣 произношение 透氣 [wuu]
  • 貪小便 произношение 貪小便 [wuu]
  • 妗娘 произношение 妗娘 [wuu]
  • 龍雹 произношение 龍雹 [wuu]
  • 清水相 произношение 清水相 [wuu]
  • 相量相講 произношение 相量相講 [wuu]
  • 長遠 произношение 長遠 [wuu]
  • 早日 произношение 早日 [wuu]
  • 吃落 произношение 吃落 [wuu]
  • 炮仗 произношение 炮仗 [wuu]
  • 遞 произношение [wuu]
  • 疥刀 произношение 疥刀 [wuu]
  • 苦極相 произношение 苦極相 [wuu]
  • 金櫻 произношение 金櫻 [wuu]
  • 爛污泥 произношение 爛污泥 [wuu]
  • 苦極 произношение 苦極 [wuu]
  • 貓狸 произношение 貓狸 [wuu]
  • 時節 произношение 時節 [ja]
  • 淺五更 произношение 淺五更 [wuu]
  • 章舉 произношение 章舉 [wuu]
  • 水孱 произношение 水孱 [wuu]
  • 溪鰻 произношение 溪鰻 [wuu]
  • 便帶 произношение 便帶 [wuu]
  • 石頭子兒 произношение 石頭子兒 [wuu]
  • 共地方 произношение 共地方 [wuu]
  • 共地方儂 произношение 共地方儂 [wuu]
  • 煤球爐 произношение 煤球爐 [wuu]
  • 電燈 произношение 電燈 [wuu]
  • 地界 произношение 地界 [wuu]
  • 倒嘴 произношение 倒嘴 [wuu]
  • 當著否著 произношение 當著否著 [wuu]
  • 月光佛 произношение 月光佛 [wuu]
  • 日接夜 произношение 日接夜 [wuu]
  • 正一好 произношение 正一好 [wuu]
  • 單句講 произношение 單句講 [wuu]
  • 頭頸骨 произношение 頭頸骨 [wuu]
  • 喜 произношение [yue]
  • 姑娘 произношение 姑娘 [hak]
  • 花理斑斕 произношение 花理斑斕 [wuu]
  • 講前落 произношение 講前落 [wuu]
  • 單條心 произношение 單條心 [wuu]
  • 喜事 произношение 喜事 [zh]
  • 正好 произношение 正好 [wuu]
  • 鄰舍 произношение 鄰舍 [wuu]
  • 姑娘兄嫂 произношение 姑娘兄嫂 [wuu]
  • 趕待 произношение 趕待 [wuu]
  • 辯 произношение [wuu]
  • 隔壁 произношение 隔壁 [zh]
  • 蝤蛑 произношение 蝤蛑 [wuu]
  • 喜酒 произношение 喜酒 [wuu]
  • 相碰 произношение 相碰 [wuu]
  • 辯七辯八 произношение 辯七辯八 [wuu]
  • 隔壁鄰舍 произношение 隔壁鄰舍 [wuu]
  • 頂囟 произношение 頂囟 [wuu]
  • 該世 произношение 該世 [wuu]
  • 相碰頭 произношение 相碰頭 [wuu]
  • 兄嫂 произношение 兄嫂 [wuu]
  • 躂死躂活 произношение 躂死躂活 [wuu]
  • 頭頂囟 произношение 頭頂囟 [wuu]
  • 自管自 произношение 自管自 [wuu]
  • 蝤蛑兒 произношение 蝤蛑兒 [wuu]
  • 心寬 произношение 心寬 [wuu]
  • 蛙蟆 произношение 蛙蟆 [wuu]
  • 十一二月 произношение 十一二月 [wuu]
  • 八九月 произношение 八九月 [wuu]
  • 五六月 произношение 五六月 [wuu]
  • 兩三月 произношение 兩三月 [wuu]
  • 卵袋 произношение 卵袋 [wuu]
  • 冇對回 произношение 冇對回 [wuu]
  • 絲網 произношение 絲網 [wuu]
  • 壯囡囡 произношение 壯囡囡 [wuu]
  • 零細 произношение 零細 [wuu]
  • 筋頭 произношение 筋頭 [wuu]
  • 暗沉沉 произношение 暗沉沉 [wuu]
  • 頭木 произношение 頭木 [wuu]
  • 背肩身 произношение 背肩身 [wuu]
  • 躂躂滾 произношение 躂躂滾 [wuu]
  • 豆腐軟 произношение 豆腐軟 [wuu]
  • 妝緊 произношение 妝緊 [wuu]
  • 飽滿滿 произношение 飽滿滿 [wuu]