Категория:

客语字词(Hakka words)

客语字词(Hakka words) - подписаться на произношения

  • 先生 произношение 先生 [ja]
  • 新聞 произношение 新聞 [ja]
  • 德國 произношение 德國 [yue]
  • 昼夜 произношение 昼夜 [wuu]
  • 今朝 произношение 今朝 [wuu]
  • 日头 произношение 日头 [wuu]
  • 阿斗 произношение 阿斗 [hak]
  • 前年 произношение 前年 [zh]
  • 鸡嫲 произношение 鸡嫲 [hak]
  • 阿叔 произношение 阿叔 [wuu]
  • 阿姊 произношение 阿姊 [wuu]
  • 阿爸 произношение 阿爸 [wuu]
  • 阿哥 произношение 阿哥 [wuu]
  • 猴子 произношение 猴子 [zh]
  • 金陵 произношение 金陵 [hak]
  • 人客 произношение 人客 [wuu]
  • 阿公 произношение 阿公 [yue]
  • 客语 произношение 客语 [hak]
  • 睡目 произношение 睡目 [hak]
  • 家官 произношение 家官 [hak]
  • 新婄 произношение 新婄 [hak]
  • 日頭 произношение 日頭 [yue]
  • 鴛鴦 произношение 鴛鴦 [zh]
  • 一得一失 произношение 一得一失 [ja]
  • 月光 произношение 月光 [ja]
  • 洪秀全 произношение 洪秀全 [zh]
  • 金茂大厦 произношение 金茂大厦 [zh]
  • 元宵节 произношение 元宵节 [zh]
  • 头先 произношение 头先 [hak]
  • 烏合之衆 произношение 烏合之衆 [ja]
  • 索 произношение [ja]
  • 阿姑 произношение 阿姑 [wuu]
  • 舅公 произношение 舅公 [wuu]
  • 阿嫲 произношение 阿嫲 [yue]
  • 戆嫲 произношение 戆嫲 [hak]
  • 老弟 произношение 老弟 [hak]
  • 今晡日 произношение 今晡日 [hak]
  • 上昼 произношение 上昼 [hak]
  • 前日 произношение 前日 [cjy]
  • 阿婆 произношение 阿婆 [wuu]
  • 赛龙舟 произношение 赛龙舟 [hak]
  • 双子塔 произношение 双子塔 [hak]
  • 好好先生 произношение 好好先生 [hak]
  • 龙王 произношение 龙王 [zh]
  • 屋下 произношение 屋下 [hak]
  • 擤濞 произношение 擤濞 [hak]
  • 细姑丈 произношение 细姑丈 [hak]
  • 为老不尊 произношение 为老不尊 [hak]
  • 晏晝 произношение 晏晝 [yue]
  • 地王大厦 произношение 地王大厦 [hak]
  • 當晝 произношение 當晝 [hak]
  • 大舅 произношение 大舅 [hak]
  • 汝兜 произношение 汝兜 [hak]
  • 阿姆 произношение 阿姆 [wuu]
  • 窗門 произношение 窗門 [wuu]
  • 食朝 произношение 食朝 [hak]
  • 身土不二 произношение 身土不二 [hak]
  • 外背 произношение 外背 [hak]
  • 过年 произношение 过年 [zh]
  • 客家土楼 произношение 客家土楼 [hak]
  • 吉隆坡 произношение 吉隆坡 [yue]
  • 伯婆 произношение 伯婆 [wuu]
  • 阿伯 произношение 阿伯 [wuu]
  • 擎 произношение [wuu]
  • 旧年 произношение 旧年 [zh]
  • 文锦渡 произношение 文锦渡 [hak]
  • 今晚夜 произношение 今晚夜 [hak]
  • 比亚迪 произношение 比亚迪 [hak]
  • 知人 произношение 知人 [ja]
  • 月光光 произношение 月光光 [hak]
  • 后生 произношение 后生 [wuu]
  • 嚎婆 произношение 嚎婆 [hak]
  • 客家电视台 произношение 客家电视台 [hak]
  • 舅娘 произношение 舅娘 [zh]
  • 李敏镐 произношение 李敏镐 [hak]
  • 嘬 произношение [yue]
  • 戆古 произношение 戆古 [hak]
  • 姨婆 произношение 姨婆 [wuu]
  • 山打根 произношение 山打根 [hak]
  • 客家米酒 произношение 客家米酒 [hak]
  • 太公 произношение 太公 [wuu]
  • 鹞婆 произношение 鹞婆 [hak]
  • 莲花 произношение 莲花 [hak]
  • 斗湖 произношение 斗湖 [hak]
  • 相罵 произношение 相罵 [hak]
  • 福建土楼 произношение 福建土楼 [hak]
  • 發夢 произношение 發夢 [hak]
  • 憨古 произношение 憨古 [hak]
  • 龙船 произношение 龙船 [zh]
  • 曾宝仪 произношение 曾宝仪 [hak]
  • 今下 произношение 今下 [hak]
  • 嗙 произношение [zh]
  • 劳动力 произношение 劳动力 [hak]
  • 虾兵蟹将 произношение 虾兵蟹将 [wuu]
  • 牛嫲 произношение 牛嫲 [hak]
  • 伯公 произношение 伯公 [wuu]
  • 下昼 произношение 下昼 [hak]
  • 食水 произношение 食水 [yue]
  • 叔公 произношение 叔公 [wuu]
  • 时辰 произношение 时辰 [zh]